Vorlage Diskussion:Körpermaße: Unterschied zwischen den Versionen

K
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Körpermaße vs. Maße)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:


Ich habe mal gegoogelt ([http://www.google.de/search?aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=k%C3%B6rperma%C3%9Fe#q=ma%C3%9Fe+90-60-90+model+agentur&hl=de&safe=off&prmd=ivns&ei=pYEcTau4NMeAswbmse30DA&start=10&sa=N&fp=9518358c6ae80f89 Maße] vs. [http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=k%C3%B6rperma%C3%9Fe+90-60-90+model+agentur&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= Körpermaße]) und Maße scheint im allgemeinen Sprachgebrauch (besonders auch bei Modelagenturen, die es ja eigentlich wissen sollten) die verbreitetere Variante, auch wenn sich Körpermaße irgendwie präziser anhört, finde ich; andererseits ist "Maße" eigentlich griffiger, hm. Ich bin hier etwas unsicher. Was meint ihr? Hat jemand noch Beispiele im Web, wo "Körpermaße" oder "Maße" benutzt wird? Danke + Cheers, --[[Benutzer:Till Kraemer|Till Kraemer]] 14:21, 30. Dez. 2010 (CET)
Ich habe mal gegoogelt ([http://www.google.de/search?aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=k%C3%B6rperma%C3%9Fe#q=ma%C3%9Fe+90-60-90+model+agentur&hl=de&safe=off&prmd=ivns&ei=pYEcTau4NMeAswbmse30DA&start=10&sa=N&fp=9518358c6ae80f89 Maße] vs. [http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=k%C3%B6rperma%C3%9Fe+90-60-90+model+agentur&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= Körpermaße]) und Maße scheint im allgemeinen Sprachgebrauch (besonders auch bei Modelagenturen, die es ja eigentlich wissen sollten) die verbreitetere Variante, auch wenn sich Körpermaße irgendwie präziser anhört, finde ich; andererseits ist "Maße" eigentlich griffiger, hm. Ich bin hier etwas unsicher. Was meint ihr? Hat jemand noch Beispiele im Web, wo "Körpermaße" oder "Maße" benutzt wird? Danke + Cheers, --[[Benutzer:Till Kraemer|Till Kraemer]] 14:21, 30. Dez. 2010 (CET)
: das englische measurements kann aber auch als 'körpermaße' übersetzt werden http://www.dict.cc/?s=Measurements , auch finde ich den zusatz 'körper-' hilfreich, ich würde es so belassen egal was andere model-portale machen, meine meinung --[[Benutzer:Kenji|Kenji]] 16:21, 30. Dez. 2010 (CET)
:: Naja, bei dem Link steht noch (body) davor, also [http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=&search=body+measurements Body measurements] scheint es auch zu geben und das kommt der Übersetzung von "Körpermaße" vermutlich näher (=wörtlich) als "Measurements", aber ich bin jetzt auch nicht wirklich wild drauf alles zu ändern, also dann lassen wir es erstmal so, wie es ist. Cheers, --[[Benutzer:Till Kraemer|Till Kraemer]] 20:39, 30. Dez. 2010 (CET)
avs, Bürokraten, editinterface, export, oversight, staff, steward, Administratoren
85.032

Bearbeitungen